TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Major Economies Forum
1, fiche 1, Anglais, Major%20Economies%20Forum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MEF 1, fiche 1, Anglais, MEF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Major Economies Forum ... provides an important venue for broader international collaboration on the development, demonstration and deployment of transformational clean energy technologies. 1, fiche 1, Anglais, - Major%20Economies%20Forum
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The major economies include Canada, Australia, Brazil, China, the European Union, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, Korea, Mexico, Russia, South Africa, the United Kingdom, and the United States. 1, fiche 1, Anglais, - Major%20Economies%20Forum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Forum des grandes puissances économiques
1, fiche 1, Français, Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FGPE 1, fiche 1, Français, FGPE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des grandes puissances économiques constitue un important lieu de rencontre en vue d'une collaboration internationale plus généralisée sur la mise au point, la démonstration et le déploiement de technologies énergétiques propres d'avant-garde. 1, fiche 1, Français, - Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les grandes puissances économiques comprennent le Canada, l'Afrique du Sud, l'Allemagne, l'Angleterre, l'Australie, le Brésil, la Chine, la Corée, les États-Unis, la France, l'Inde, l'Indonésie, l'Italie, le Japon, le Mexique, la Russie et l'Union européenne. 1, fiche 1, Français, - Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crown Solicitor
1, fiche 2, Anglais, Crown%20Solicitor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As opposed to Crown Counsel. 2, fiche 2, Anglais, - Crown%20Solicitor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Procureur de la Couronne
1, fiche 2, Français, Procureur%20de%20la%20Couronne
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à Avocat-conseil de la Couronne. 2, fiche 2, Français, - Procureur%20de%20la%20Couronne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fernando Po speirops
1, fiche 3, Anglais, Fernando%20Po%20speirops
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Fernando Po white-eye 1, fiche 3, Anglais, Fernando%20Po%20white%2Deye
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Zosteropidae. 2, fiche 3, Anglais, - Fernando%20Po%20speirops
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 3, Anglais, - Fernando%20Po%20speirops
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zostérops de Fernando Po
1, fiche 3, Français, zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Zosteropidae. 2, fiche 3, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zostérops de Fernando Po : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 3, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 3, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fuel systems automotive technician
1, fiche 4, Anglais, fuel%20systems%20automotive%20technician
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7321 - Automotive Service Technicians, Truck Mechanics and Mechanical Repairers. 2, fiche 4, Anglais, - fuel%20systems%20automotive%20technician
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technicien de systèmes d'alimentation en carburant d'automobiles
1, fiche 4, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alimentation%20en%20carburant%20d%27automobiles
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technicien de systèmes d'alimentation en carburant d'automobiles 1, fiche 4, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alimentation%20en%20carburant%20d%27automobiles
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7321 - Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus. 2, fiche 4, Français, - technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alimentation%20en%20carburant%20d%27automobiles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Saving and Consumption
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lifestyle creep
1, fiche 5, Anglais, lifestyle%20creep
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lifestyle inflation 2, fiche 5, Anglais, lifestyle%20inflation
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lifestyle creep occurs when an individual's standard of living improves as their discretionary income rises and former luxuries become new necessities. 3, fiche 5, Anglais, - lifestyle%20creep
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comportement humain
- Épargne et consommation
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inflation du niveau de vie
1, fiche 5, Français, inflation%20du%20niveau%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inflation du mode de vie 2, fiche 5, Français, inflation%20du%20mode%20de%20vie
correct, nom féminin
- inflation du style de vie 3, fiche 5, Français, inflation%20du%20style%20de%20vie
correct, nom féminin
- inflation liée au mode de vie 4, fiche 5, Français, inflation%20li%C3%A9e%20au%20mode%20de%20vie
correct, nom féminin
- inflation liée au style de vie 5, fiche 5, Français, inflation%20li%C3%A9e%20au%20style%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'inflation liée au mode de vie se produit [lorsqu'on permet aux] dépenses d'augmenter progressivement au fil du temps, à mesure [qu'on désire] un style de vie plus luxueux. Cela se produit généralement lorsque [le] revenu augmente avec le temps et [qu'on augmente les] dépenses pour suivre le rythme de cette augmentation. 6, fiche 5, Français, - inflation%20du%20niveau%20de%20vie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- design assistant - advertising production
1, fiche 6, Anglais, design%20assistant%20%2D%20advertising%20production
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aide aux décors - publicité
1, fiche 6, Français, aide%20aux%20d%C3%A9cors%20%2D%20publicit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Acting Chief of Section 1, fiche 7, Anglais, Acting%20Chief%20of%20Section
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Chef de section par intérim
1, fiche 7, Français, Chef%20de%20section%20par%20int%C3%A9rim
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- News and Journalism (General)
- Music (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- music reviewer
1, fiche 8, Anglais, music%20reviewer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- music critic 1, fiche 8, Anglais, music%20critic
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Information et journalisme (Généralités)
- Musique (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- critique musical
1, fiche 8, Français, critique%20musical
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- critique musicale 1, fiche 8, Français, critique%20musicale
correct, nom féminin
- critique de musique 1, fiche 8, Français, critique%20de%20musique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Climatology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Power Analytics and Visualization for Climate Science
1, fiche 9, Anglais, Power%20Analytics%20and%20Visualization%20for%20Climate%20Science
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PAVICS 1, fiche 9, Anglais, PAVICS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PAVICS is a virtual laboratory facilitating the analysis of climate data. It provides access to several data collections ranging from observations, climate projections and reanalyses. It also provides a Python programming environment to analyze this data without the need to download it. 1, fiche 9, Anglais, - Power%20Analytics%20and%20Visualization%20for%20Climate%20Science
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Power Analytics and Visualisation for Climate Science
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitement de l'information (Informatique)
- Climatologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pôle d'analyse et de visualisation de l'information climatique et scientifique
1, fiche 9, Français, P%C3%B4le%20d%27analyse%20et%20de%20visualisation%20de%20l%27information%20climatique%20et%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PAVICS 1, fiche 9, Français, PAVICS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le] PAVICS est un laboratoire virtuel facilitant l'analyse de données climatiques. Il permet d'accéder à plusieurs collections de données d'observations, de projections climatiques et de réanalyse. Il offre aussi un environnement de programmation Python permettant d'analyser ces données sans avoir à les télécharger. 1, fiche 9, Français, - P%C3%B4le%20d%27analyse%20et%20de%20visualisation%20de%20l%27information%20climatique%20et%20scientifique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- elastic adhesive bandage 1, fiche 10, Anglais, elastic%20adhesive%20bandage
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bande adhésive élastique
1, fiche 10, Français, bande%20adh%C3%A9sive%20%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- venda adhesiva elástica
1, fiche 10, Espagnol, venda%20adhesiva%20el%C3%A1stica
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :